Awalnya saya mengira bahwa google translate lebih hebat dan canggih ketimbang kamus-kamus biasa. Akan tetapi sesuai dengan hukum kehidupan yaitu, "Tak ada gading yang tak retak". Sehingga memang tidak ada yang sempurna di dunia ini kecuali Tuhan. Google translatepun mempunyai kejanggalan-kejanggalan dalam men-translate, agak ngaco. Ini betul, saya tidak meng-editnya dengan photoshop, ini asli, jika kurang percaya dengan saya silahkan buktikan sendiri di Google Translate. Berikut contoh hasil-hasil translate yang ngaco :
(Huruf besar dan huruf kecil berpengaruh)
1. Terjemahkan kata : kuala lumpur , dari Melayu >>> Indonesia
2. Terjemahkan kata : Justin Bieber , dari English >>> Indonesia
3. Terjemahkan kata : orang , dari English >>> Indonesia
Yang kedua ini, ane kasih warning gan ..
4. Terjemahkan kata : apaan , dari Indonesia >>> English
5. Terjemahkan kata : gadis , dari English >>> Indonesia
Yang satu ini, emang udah kebangetan gan ..
6. Terjemahkan kata : otomatis , dari English >>> Indonesia