Awalnya saya mengira bahwa google translate lebih hebat dan canggih ketimbang kamus-kamus biasa. Akan tetapi sesuai dengan hukum kehidupan yaitu, "Tak ada gading yang tak retak". Sehingga memang tidak ada yang sempurna di dunia ini kecuali Tuhan. Google translatepun mempunyai kejanggalan-kejanggalan dalam men-translate, agak ngaco. Ini betul, saya tidak meng-editnya dengan photoshop, ini asli, jika kurang percaya dengan saya silahkan buktikan sendiri di Google Translate. Berikut contoh hasil-hasil translate yang ngaco :
(Huruf besar dan huruf kecil berpengaruh)
1. Terjemahkan kata : kuala lumpur , dari Melayu >>> Indonesia
2. Terjemahkan kata : Justin Bieber , dari English >>> Indonesia
3. Terjemahkan kata : orang , dari English >>> Indonesia
Yang kedua ini, ane kasih warning gan ..
4. Terjemahkan kata : apaan , dari Indonesia >>> English
5. Terjemahkan kata : gadis , dari English >>> Indonesia
Yang satu ini, emang udah kebangetan gan ..
6. Terjemahkan kata : otomatis , dari English >>> Indonesia
meninggalkan jejak.. :)
ReplyDeletethanx ..
ReplyDeletesepertinya sudah saya liat nih di forum :D
ReplyDeletemeninggalkan jejak...
tinggalkan jejakmu disini kisanak :D
http://sidedy.blogspot.com/2012/03/sifat-cowok-jomblo-berdasarkan-bangun.html
ok gan, lagi cek TKP ..
Deletelangsung praktek ke TKP bro
ReplyDeletehebat hebat, ane baru aja tau itu gans
ReplyDeleteuwayskun.blogspot.com
masih banyak yang lain gan, besar kecilnya huruf juga ngaruh ternyata ya.
ReplyDeleteAda event buat para blogger nih, hadiahnya Samsung Galaxy ACE dan uang tunai, info lebih lanjut langsung saja ke blog saya.
makasih atas info-nya gan ..
Delete